-
1 topić
(-pię, -pisz); vt* * *ipf.1. (= powodować utonięcie) drown, sink.2. przen. topić w czymś pieniądze sink money into sth; topić troski (w alkoholu) drown one's sorrows (in drink).3. (= roztapiać) melt.ipf.1. (= tonąć) drown.2. (= grzęznąć) get stuck ( w czymś in sth).3. (= roztapiać się) melt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > topić
-
2 smut|ek
m (G smutku) 1. sgt (uczucie) sadness- smutek na czyjejś twarzy the look of sadness on sb’s face- naznaczona smutkiem twarz a grief-stricken face- patrzeć na coś/powiedzieć coś ze smutkiem to look at sth/say sth sadly- pogrążyć się w smutku to be overcome with sadness- smutkiem napawa mnie fakt, że… it makes me sad that…- ogarnął ją smutek she was overcome with sadness2. zw. pl (troska) sorrow- ukoić czyjeś smutki to soothe sb’s sorrows- topić smutki w alkoholu to drown one’s sorrowsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smut|ek
-
3 kielisz|ek
m 1. (do picia alkoholu) glass; (do wina) wine glass; (do szampana) (wysoki) champagne flute; (płaski) champagne saucer spec.; champagne a. cocktail glass; (do setki wódki) shot glass, jigger; (do koniaku) brandy snifter; (do likieru) liqueur glass- wypili po kieliszku wódki each of them had a shot of vodka2. (do jajek) egg cup 3. (porcja alkoholu) drink- pójdziemy na kieliszek i wszystko mi opowiesz we’ll have a drink and you can tell me all about it- zwierzać się przy kieliszku to bare one’s soul over a drink- po paru kieliszkach wygaduje różne bzdury he talks complete rubbish after a drink or two4. Techn. a pipe with the spigot and socket jointThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kielisz|ek
См. также в других словарях:
smutki — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. smutkików {{/stl 8}}{{stl 7}} kłopoty, zmartwienia, problemy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przeżywać w samotności swoje smutki. Topić smutki w alkoholu. Zwierzać się komuś ze swoich smutków. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień